Opera Software, Forums francophones

Bienvenue sur les forums de la communauté francophone des utilisateurs d'Opera

Vous n'êtes pas identifié(e).

#121 04/05/2009 07:42:32

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Je pense, oui ! smile


calande.

Hors ligne

#122 04/05/2009 09:27:55

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

@Trent: Sur le clavier si on utilise la Compose Key, c'est:

Ctrl . '

Alors que l'apostrophe vraiment oblique c'est:

Ctrl \ '

calande.

Hors ligne

#123 04/05/2009 10:49:29

dieuanh
Former Opera employee
Lieu : Paris
Inscription : 11/06/2008
Messages : 393
Site Web
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

calande a écrit :

Dieu, accèpte mon humble remarque, je ne suis qu'un pauvre pêcheur...Ceci étant, j'ai relevé une incohérence dans les phrases à traduire:

OMG ! Tu traduis déjà my.opera.com qui n'est pas dans la liste des priorités ? Tu peux continuer à traduire si tu veux mais My Opera ne sera pas en français dans longtemps roll hmm

Pour les formats, oui il y a une petite faute ici smile mais laisse-moi regarder de près, c'est peut-être dû à l'utilisation ou non de l'uploader Flash.


FELICITATIONS A TOUS ! Nous avons fini la traduction, il ne restera plus qu'à vérifier sur une version test qui sera disponible bientôt !! big_smile

Dernière modification par dieuanh (04/05/2009 10:50:36)

Hors ligne

#124 04/05/2009 10:54:56

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

De quoi dépend la mise en ligne de My Opera en Français ? En fait j'avais déjà commencé à traduire quand Pål m'a donné le mot de passe, puis ensuite vous avez suggéré de commencer par traduire opera.com, et je me suis dit que j'allais terminer ce que j'avais commencé, mais ça met plus de temps que prévu, enfin je suis déjà à 30% de traduit, mine de rien cool


calande.

Hors ligne

#125 04/05/2009 11:09:54

dieuanh
Former Opera employee
Lieu : Paris
Inscription : 11/06/2008
Messages : 393
Site Web
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

La priorité, c'est opera.com. Nous avons terminé la traduction, mais il reste encore la vérification sur un site test avant la mise en production.

Une mise à jour de My Opera n'est pas prévue pour bientôt donc on se mettra tous à la traduction de My Opera une fois opera.com en français sera en ligne, d'accord ?

Hors ligne

#126 04/05/2009 11:12:15

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Parfait ! Amen to that smile


calande.

Hors ligne

#127 04/05/2009 13:49:23

Trent
Membre
Lieu : Briançon / Paris, en France
Inscription : 03/10/2005
Messages : 1 761
Site Web
LinuxOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

En outre, notez que selon ma table des caractères, votre « Apostrophe oblique » est en réalité un accent aigu tongue


5Signature.png

Hors ligne

#128 04/05/2009 14:21:13

PH
Membre
Inscription : 14/02/2006
Messages : 1 364
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Nickko a écrit :

Ouais la version de trent me semble un bon compromis. Mais n'est-ce pas un choix qui nous dépasse ?
Si sur la version international des apostrophes ' sont utilisées, par soucis de cohérence ne devons nous pas en faire de même ?

Moi je ne suis pas d'accord. Tout comme l'utilisation des "" à la place de « » roll

Par contre, vous avez été trop rapides pour moi. Je n'ai pas eu le temps d'aider à la traduction la semaine dernière sad

Dernière modification par PH (04/05/2009 14:27:30)


banniere-bleu.png

Hors ligne

#129 04/05/2009 14:31:32

dieuanh
Former Opera employee
Lieu : Paris
Inscription : 11/06/2008
Messages : 393
Site Web
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Trent a écrit :

En outre, notez que selon ma table des caractères, votre « Apostrophe oblique » est en réalité un accent aigu tongue

lequel ? tu cites qui, là ?

Hors ligne

#130 04/05/2009 14:48:41

Totoffe
Modérâleur
Lieu : Nancy
Inscription : 03/10/2005
Messages : 6 143
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Nickko a écrit :

Non, en français on dit Mél dixit la commission de néologisme de l'académie française. Courriel c'est un canadianisme.

Faux : courriel a été validé officiellement en France par la comission de terminologie, et publié au JO.

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf … urriel.htm

Mél, qui avait été validé auparavant, a finalement été abandonné.


Cordialement,
Christophe.

Outils : Wiki - FAQ - Recherche du forum - Faire et poster une capture d'écran

Hors ligne

#131 04/05/2009 14:50:59

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Sinon, j'ai déjà vu Internet écrit "L'Internette" dans le but de "franciser" le nom. J'ai déjà lu aussi "cédérom" sur un CD d'AOL. On ne peut pas tout franciser...


calande.

Hors ligne

#132 04/05/2009 15:07:58

Nickko
Membre
Lieu : Bruxelles
Inscription : 12/04/2006
Messages : 5 636
Site Web
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Totoffe a écrit :

Mél, qui avait été validé auparavant, a finalement été abandonné.

Non, mél n'est pas abandonné, enfin tout ce que je vois dans ce document c'est qu'il ne doit pas être enployé comme un substantif. Mais apparement il peut continuer à être utilisé dans le même cas que Tel pour télélphone.

Mais bon, ok, c'est moche comme mot et si on ne peut plus l'utiliser...

Dernière modification par Nickko (04/05/2009 15:08:26)


Nickko             http://nickko.be
Ergonome        http://www.usability.fr/

Hors ligne

#133 04/05/2009 15:18:41

ra-mon
Mopérateur
Inscription : 30/09/2005
Messages : 11 044
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

PH a écrit :

Je n'ai pas eu le temps d'aider à la traduction la semaine dernière

Bravo !
Mais on t'a gardé my.opera.com, qui n'est pas un petit morceau smile

dieuanh a écrit :
Trent a écrit :

En outre, notez que selon ma table des caractères, votre « Apostrophe oblique » est en réalité un accent aigu tongue

lequel ? tu cites qui, là ?

Pour l'apostrophe, à moins de demander à Bernard Pivot, on va laisser Pål faire comme il le sent, non ?


@+, Pierre,

Avant de soumettre une requête détaillée, merci de lire le Wiki, ou la FAQ et d'utiliser la recherche.

Hors ligne

#134 04/05/2009 15:20:35

Totoffe
Modérâleur
Lieu : Nancy
Inscription : 03/10/2005
Messages : 6 143
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Exact, Mél est valable comme abréviation, il m'arrive d'ailleurs de l'utiliser comme tel.

PH a écrit :

Par contre, vous avez été trop rapides pour moi. Je n'ai pas eu le temps d'aider à la traduction la semaine dernière

Et imagine, moi, je suis absent 3 jours pour profiter de ce pont du 1er mai, il restait du boulot, et au retour, vlan, tout est fini, plus rien à traduire, l'équipe du week-end a tout ratiboisé ! me voila au chômage partiel ! Je m'en va sequestrer Jon von Tetzchner, moi, non mais ! lol


Cordialement,
Christophe.

Outils : Wiki - FAQ - Recherche du forum - Faire et poster une capture d'écran

Hors ligne

#135 04/05/2009 15:22:02

uesuauos
Membre
Lieu : Angers
Inscription : 01/10/2008
Messages : 933
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

calande a écrit :

Sinon, j'ai déjà vu Internet écrit "L'Internette" dans le but de "franciser" le nom. J'ai déjà lu aussi "cédérom" sur un CD d'AOL. On ne peut pas tout franciser...

Cédérom est déjà ancien et employé ailleurs que chez AOL. « L'Internette » fait bizarre, d'autant plus qu'il n'y a rien de choquant à la prononciation nette de « net » ; c'est déjà le cas pour le français « net ».


Dès que j'eus essayé le navigateur Opera, je ne pus plus m'en passer.

Hors ligne

#136 04/05/2009 18:17:03

Trent
Membre
Lieu : Briançon / Paris, en France
Inscription : 03/10/2005
Messages : 1 761
Site Web
LinuxOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

dieuanh a écrit :
Trent a écrit :

En outre, notez que selon ma table des caractères, votre « Apostrophe oblique » est en réalité un accent aigu tongue

lequel ? tu cites qui, là ?

Le bizarre ci-dessous par exemple smile

calande a écrit :

Pour revenir aux apostrophes...J'ai configuré mon ordi pour mettre des ´ au lieu des ' et je trouve ça vraiment bizarre à l'œil. C'est haut, ça occupe beaucoup d'espace et c'est incliné. Personnellement, je ne suis pas très habitué.
[size=25]C'est normal
C´est bizarre[/size]
Vous ne trouvez pas aussi que c'est bizarre ?


5Signature.png

Hors ligne

#137 05/05/2009 00:22:58

Alléluia
Membre
Inscription : 26/05/2006
Messages : 955
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

uesuauos a écrit :

Cédérom est déjà ancien et employé ailleurs que chez AOL. « L'Internette » fait bizarre, d'autant plus qu'il n'y a rien de choquant à la prononciation nette de « net » ; c'est déjà le cas pour le français « net ».

En êtes-vous certain?
Les 40 Trous du C.ul chers à Georges Clemenceau en ont décidé autrement.
http://www.academie-francaise.fr/langue … ml#cederom

Totoffe a écrit :

Et imagine, moi, je suis absent 3 jours pour profiter de ce pont du 1er mai, il restait du boulot, et au retour, vlan, tout est fini, plus rien à traduire, l'équipe du week-end a tout ratiboisé!

Quant à vous mon petit: Non! de Non! de Non!

Les 40 machins y ont préféré le très joliment laid mot de: Vacancelle.


=> Pour en finir avec le racisme <=                    => l'ADN, nos ancêtres et nous <=

Hors ligne

#138 05/05/2009 08:59:47

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

LOL...Ou peut-être la fin de semaine?


calande.

Hors ligne

#139 05/05/2009 09:03:15

calande
Membre
Lieu : Nantes
Inscription : 27/04/2009
Messages : 130
Windows VistaOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Oh, oh, j'ai bien aimé cette perle:

Mais ce sigle [...] était transcrit d’une façon qui heurtait notre graphie.

lol


calande.

Hors ligne

#140 05/05/2009 10:07:56

Totoffe
Modérâleur
Lieu : Nancy
Inscription : 03/10/2005
Messages : 6 143
Windows XPOpera

Re : (my.)opera.com en français, vous l'avez rêvé ?

Vouloir franciser un sigle est une hérésie !

CD-ROM n'est pas un mot mais le sigle qui désigne "Compact Disc - Read Only Memory".

Donc pondre "cédérom" est aussi stupide que si on inventait "Péhessegé" pour le club de foot parisien.


Cordialement,
Christophe.

Outils : Wiki - FAQ - Recherche du forum - Faire et poster une capture d'écran

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.1